小籠包の「ぽー」ちゃん。中国語、日本語ではりきってるぽ
TOP > 今日の単語(ぽー)

こうやって、回り道をすればするほど、遠回りだぽよ~

中国語になると…「真実は、永遠に一つだけ」というニュアンスぽよね。

こういう言い回しをする人が、すこーしずつ減っている気がするぽ。
大切な言葉の文化が無くなるのも…寂しいけど、自然な流れなのかぽ。

もう…こんなセリフを言う人も少なくなってきたぽよね…
たまには、こういうお洒落な日本語も使っていきたいぽよね。

40秒だけぽ?えっとえっと…なにしたらいいぽ?
と、考えていたら40秒経ってしまうぽ~

まぁ…あくまで「日本語を無理やり中国語にしたら」と思ってほしいぽよ。

中国語では、
「謝らなかったら、通報するわ!」
的な表現がしっくりくるぽよ。

この中で、キーとなる単語は「毫」だぽよ。
これは、「厘」の更に10分の1の単位だぽよ。

すなわち「とってもとってもとってもとっても小さい」という意味だぽ。

中国から伝わってきた「干支」…なんと、動物が一つ違ってるぽ…

日本では、最後の動物は「いのしし」。
中国では「豚」さんだぽー

どこで変わってしまったんだぽ?

無理やり日本語にするぽ…
「お菓子をくれなくちゃ、いたずらするぽ」

…う~ん…
さまにならないぽ…

「懲罰」なんて、ブルブル…ぽ…
当時、中国でも、大流行したぽよー日本の文化が海を渡ってうれしいぽー

は虫類、両生類系は、やっぱり、敬遠されがちだぽ…

食べられない…という気持ちはわからないでもないぽ…
でも、食べてみたら、意外と美味しいぽよ…

最近は、お寿司などを食べる人も増えてきたぽね。

一昔前では、生ものなんて!と、敬遠されていたぽよね…

中国語にすると…「まんま」なんだぽ…

言葉、だけではなくて、その裏にある感情も上手に伝えられるようになりたいぽ…

悲しい時~
パンダの目が、意外に鋭かった時~

▲TOP▲